Salut, mes amis! Au jour d'hui je voudrais écriver une texte en français, parce qu'il faut essayer un peu de cette langue si je peut-ëtre et éventuellement vais faire un d-uppsats de Samuel Beckett. J'ai étudié la français pour six ans à l´école – mais oui, c'est dur à comprendre (croire?), n'est pas?! – et j'ai oublié partiellement tout. Cette petite texte là, elle est seulement un éxpériment et je ne veux pas apprendre les lexicons ou la google et les trucs comme ca.
Alors, en pensant le d-uppsats, je ne suis totalement sur si mon idée est peut-être trop compliquée et d'ailleurs, tout le monde sais de Beckett est un des écrivains plus genomtröskad dans la littérature d'occident. Il faut que je lirais au moins quatre-vingts-milles-dix-neuf shit, gag kommer inter ens ihåg vad böcker hâter så det kan ju sluta hur som helst.
Lustigt, mitt rättstavningsprogram övergick till franska när det märkte att jag skrev på franska, så något rätt måste jag ju ha gjort i alla fall. Tanken är i alla fall att jag åtminstone ska kunna begripa, och citera ur, "I väntan på Godot" på originalspråket (den skrevs ju först på franska) och det tror jag trots allt att jag kommer att klara av. A tout à l'heure! (Och böcker heter livres, ju – saker och ting ligger och lurar i bakhuvudet och dyker upp efter ett tag.)