2010-09-04

Känslor

En annan sak som hände under arbetets gång var ju att jag fick känslor för det lilla å:et. Jag tyckte det var fint och uttrycksfullt i all sin ensamhet. En envis liten bokstav som strävar från vänster till höger. Och i början ville jag helst inte putta iväg det alls. Jag tyckte det kändes bäst att ha det längst ner på sidan till vänster. Att det skulle iväg uppåt och åt höger kändes jobbigt, av någon anledning. Det kändes också som om mina tankar och de samtal jag hade och den musik jag lyssnade på under arbetets gång vävdes in i boken. Som om där egentligen finns allt möjligt annat i tomrummen. Solljuset från skärgården, mönstret i min bordsduk i köket, ett sommarprogram på radion osv. Det ser ju inte läsaren, men jag tänker mig att det vore roligt om någon verkligen tog sig igenom boken från pärm till pärm på samma sätt. Och, alltså, samtidigt fyller i med sitt eget ljus, stämningen i rummet och det som hörs och syns och känns under tiden – kanske kommer det att sitta där sedan som ett avtryck runt omkring det lilla å:et.

4 kommentarer:

Anonym sa...

Det slår mig att Lilla å är också en pekbok för småbarn.
István

Helena Looft sa...

Vilken koll du har! Den måste jag kika efter.

Anonym sa...

Sorry, jag var otydlig! Jag menar att "Brusa högre lilla å" är en pekbok! Vet inte riktigt hur jag menar. Det är upp till sagoberättaren och/eller barnet.
István

Helena Looft sa...

Haha, jaså, då förstår jag! Jag som började googla på "Lilla å" och "pekbok" ... Men visst, det låter bra! Att min bok är en pekbok, alltså. Barnet kanske kan leta efter det lilla å:et på varje sida, till exempel. Och lära sig en bokstav på samma gång. Barn gillar ju detta med upprepning också och kanske inte tröttnar i första taget.

I övrigt är det bara fint att vi missförstår varandra; det hör till det här projektet!